Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/23 09:28:00

shinjpn
shinjpn 50
英語

The fan is fully functional as a new one with some questionable minor hard to see scratches that I do not believe were even there in the first place.

I do not appreciate the threat of a negative feedback as I am trying to offer you to return the item even though the 7 day return policy has passed. I will issue a UPS return Label to your email so that all you have to do is pack it back in the original box and apply the label and then drop it off at a UPS Store or UPS Shipping location.

日本語

ファンは新品同様に十分に動作します。元々はそこになかったであろうと思われる、見えないくらいの小さな傷があります。

返却条件の7日を過ぎても商品の返品を受け入れるので、悪いフィードバックの警告について好ましく思いません。UPSの返送伝票をメールで贈りますので返送の場合は、もとの箱に梱包し直して伝票を貼り付け、UPSの営業所か配送所へもって行くだけで返品できます。



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません