翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/14 17:15:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ありがとう。広島の世界遺産の宮島です。
ジェイソンは行ったよね?
りさ、あなたとあなたのベイビーといつか一緒に行きましょう。マタニィライフ。毎日を体調に気をつけて過ごしてね!

英語

Thank you. This is world heritage, Miyajima island.
Jason, haven't you been there?
Liza, let's go to there someday with your baby. Life of maternity. Please take care of yourself everyday!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません