Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/22 22:27:42

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

私はWebショップで、○○を紹介・販売しています。
イギリスからの荷物の受け取りと、お客様への発送を、代行業者へ依頼しています。

代行業者住所:

私の住所:

私の住所をカード会社へ確認して下さい。
お客様が商品を楽しみに待っています。
早く発送して下さい。
これからも、たくさん商品を購入します。

英語

I introduce and sell ○○ at a web shop.
I entrust receiving packages from England and shipping it to customers to a replacement agency.

The agency's address:

My address:

Please confirm my address from the credit card company.
Customers are looking for the items.
Please send them out soon.
I will purchase much merchandise in the future.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません