翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/02/13 00:16:11

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

②商品発送遅延について
商品発送の作業人を1人から3人へ増やしました。
これにより作業効率、作業スピードがアップしました。
これにより商品発送の遅延を解消しました。

今後はFBAへの商品納品を実施予定です。
更なる売り上げ工場を目指します。

英語

2. Concerning late shipping
We increased the number of people working in item sending from one to three.
Due to this, our efficiency and speed increased.
Thanks to this, we were able to resolve the problem of late delivery.

In the future, we're planning to implement sending items to FBA.
We're aiming to increase our sales even more.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません