Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → インドネシア語 )

評価: 63 / ネイティブ インドネシア語 / 0 Reviews / 2014/02/12 16:45:43

yuethio
yuethio 63 I am a full member of Indonesian Tran...
英語

This by was of a preface to how it looks at homosexuality: "We think it's is a white man's disease, that got on us." It's possibly instructive that this movie is seeing its first theatrical run on the week that an openly gay African-American college football player is testing NFL waters: it's demonstrative of the attitudes of some of the other institutions this movement is trying to shake up.

インドネシア語

Ini merupakan pendahuluan dari bagaimana pandangan film ini terhadap homoseksualitas: "Menurut kami, ini adalah penyakit bangsa kulit putih yang menghinggapi kami." Film ini dirilis di layar lebar bertepatan dengan minggu di mana para pemain sepak bola dari sebuah kampus Afrika-Amerika yang secara terbuka mendukung homoseksualitas akan menguji permainan mereka di kancah NFL: ini merupakan gerakan yang bertujuan untuk mengguncang institusi-institusi lainnya.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません