Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 67 / 0 Reviews / 2014/02/12 09:28:17

aquamarine57
aquamarine57 67 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
英語

Is it necessary for me to order a new Sherpa or will you be shipping me the other color? I can buy it as long as the right color is supplied. Thank you for your understanding.

日本語

新しいシェルパを注文する必要がありますか?それとももう一方の色の商品を発送していただけますか?正しい色であれば購入します。ご理解いただき、ありがとうございます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません