Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2014/02/12 00:32:22

aquamarine57
aquamarine57 60 翻訳勉強中です!よろしくお願いいたします。
日本語

#marcus

フレックスについてですが、StiffとX-Flexの両方に興味を持っています。
日本の顧客は2本購入希望のため、両方のフレックスの用意ができればベストですが、
もしできなければ、どちらか片方でも構いません。
もし用意ができる場合、金額と重量を教えていただけると嬉しいです。

F7M2 LTDシャフトについては、赤色であれば、用意できる可能性があるという事ですね。
こちらについては、お客様に確認をさせていただきます。もし大体の金額が分かれば教えていただけると助かります。

英語

#marcus

We are interested in both Stiff and X-Flex.
Our Japanese customer is willing to purchase two items, so it is best that we can get both if possible. If not, we would like to purchase whichever is available.
It would be great if you would let us know the prices and weights of the items which are available.

We understand that you might have some F7M2 LTD shaft in red color. Regarding this matter, we will ask our customer. We would appreciate it if you would let us know the approximate price and weight.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません