翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/02/11 13:36:55

mustrad
mustrad 50 アメリカに20年以上在住してから日本に移住した、日本語・英語ともにネイティ...
英語

わかりました。あと1週間待ってみます。
もし商品が届かなかった場合、また連絡します。
そのときは商品の再送をお願いします。

私の住所は間違っていません。
商品の再送をお願いします。

1週間待ちましたが、商品は届きませんでした。
商品の再送をお願いします。

日本語

Ok. I will wait one more week.
I will contact you in the event that the product does not arrive.
I will request a resend of the product if this happens.

My address is entered correctly.
Please resend the item.

I have waited a week, but the product has not arrived.
I request a resend of the product.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません