翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2011/06/22 09:13:26

kyokoquest
kyokoquest 61 字幕翻訳の勉強をしていました。 現在はメーカーで海外営業含む貿易事務をし...
日本語

私だけの主張ではなかなか信用してもらえないようですね。
シッピングアドレス448 Hester St San Leandro,CA
94577-1024については日本にむけて発送して頂ける
転送会社であります。この会社は到着品に対してすべて
検品を実施していますが、このトラッキングナンバーにつ
いては、おのおの1ヶづつ。したがって2ケしか到着して
いないとの説明を受けています。
このような状況ですのでご理解の程、宜しくお願いします。
  
               

英語

It seems like you won't be convinced with my assertion only.
The shipping address 448 Hester St San Leandro,CA 94577-1024 is a forwarding agent who can ship the goods to Japan. This agent checks all the goods once arrived. For this tracking no., I was explained that they received one piece each which means total 2 pieces only arrived.
Due to this situation, I appreciate your understanding. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: PAYPALをとしてのクレームのやり取り