翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2014/02/08 21:24:45

日本語

al61606

年たっても衰えることなく進化し続けるhydeは、まるで映画の主人公のような存在。
美しさもワイルドさも兼ね備えた彼こそロックスター!
日本のロック界でも異彩を放つ、神々しいほどの美しさを持つこの男から目が離せない。

HYDE(L'Arc~en~Ciel)とK.A.Z(Oblivion Dust)からなるロックユニット

英語

al61606

Hyde, who has been developing regardless of his age, is a person like a movie hero.
He is the very rock star having both beauty and wildness!
We cannot take our eyes off this man, who stands out prominently in the Japanese rock industry and is divinely beautiful.

A rock unit composed of HYDE (L’Arc~en~Ciel) and K.A.Z (Oblivion Dust)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません