Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 中国語(簡体字) → 日本語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/02/08 02:23:58

tadashinisimoto
tadashinisimoto 53 長春の新聞などの翻訳(助手)経験あり。 中日翻訳に自信あり。 当方...
中国語(簡体字)


注册成为亚马逊卖家只需非常简便的四个步骤。
待注册完成后,您可以登录亚马逊卖家平台,通过电话、邮件或即时通讯工具联系卖家支持团队,获得更多咨询和帮助。
亚马逊平台无押金,无年费,无平台费,您无需为注册支付任何费用。

我是否可以将商品销售到海外?
“全球开店”项目(测试版)已于2012年3月底启动。如果您想将商品销售到海外,请访问如下链接,提交所需信息后,将有相应负责人联系您

日本語

アマゾンの販売者として登録するためには四つの簡単なステップを踏むだけだ。
登録後、アマゾンの売り手ページにログインし、電話・メールもしくはそれに準ずるもので、販売者ヘルプチームに連絡し、より多くの助言を得ることだ。
アマゾンの販売者として、保証金や年会費、販売権料など、登録にあたっては一切の費用を支払う必要がない。

商品を海外宛に売ってもよいか。
「グローバル開業」の項目(テスト運行)は2012年3月末から開始している。もし海外宛に商品を販売したいならば、以下のリンクをクリックし、必要な情報を送信し、責任者からのメッセージを受け取ること。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません