Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/02/08 01:25:10

日本語

お店に電話したところ、残念ながら、日本国内のすべての店舗で在庫がないそうです。
日本のオークションを探してみたら、アイスミント色ならあったけど、それじゃだめだよね?

英語

I have phoned the store but it is disappointing that it seems to have ran out stock in all the stores within Japan.
And I tried searching in the Japan auction but the ice mint color is no good right?

レビュー ( 1 )

newbie_translatorはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/08 01:31:44

元の翻訳
I have phoned the store but it is disappointing that it seems to have ran out stock in all the stores within Japan.
And I tried searching in the Japan auction but the ice mint color is no good right?

修正後
I have phoned the store but it is disappointing that it seems to have ran out of stock in all the stores within Japan.
And I tried searching in the Japan auction but the ice mint color is no good right?

コメントを追加