翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 2 Reviews / 2014/02/07 10:27:32
[削除済みユーザ]
44
日本語
それでは商品を返品するようにバイヤーへ連絡お願いします。
バイヤーが商品が届いたいるにも関わらず届いていないといわれて御社が
バイヤーへ毎回返金されては私は破産してしまいます。
追跡番号は意味がないのですか?
しっかりお願いします。
英語
Then please tell the buyer to return the item.
If you issue a refund every time the buyer claims that he did not receive the item even though he actually did, I would go bankrupt.
Does the tracking number not mean anything to you?
Thank you in advance.