Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/06 15:00:04

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

ご注文の商品は添付画像にありますように、発送は完了しております。
Standard shippingでのご注文であったため、追跡番号は付けずに発送しており、フィリピン国内の配達状況がわかりません。

お手数ですが、お近くの郵便局にお問い合わせください。
万が一住所間違い等で配達できていない場合は、弊社に返送されてきますのでその際は御連絡致します。

よろしくお願いいたします。

英語

The item you ordered has already been shipped as shown in the attached image.
Because you selected the shipping option as the standard shipping, the tracking number was not attached, so we cannot find whereabouts of the item in the Philippines.

We are sorry for disturbing you, but would you please inquire to a local post office.
If it is not delivered due to the wrong address or other reason, it will be returned to us; we will inform you once the item will be returned.

Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません