翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/02/06 09:47:18

日本語

すいません、返信がとても遅くなってしまいましたが、作業はすでに完了しています。

英語

I am sorry for my late reply: I have already finished the work.

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/02/06 10:25:16

元の翻訳
I am sorry for my late reply: I have already finished the work.

修正後
I am sorry for my late reply, but I have already finished the work.

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加