Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2014/02/05 14:48:14

英語

ing counterfeit goods is a serious violation. Anyone, intentionally and knowingly trafficking in counterfeit goods, may be fined up to $2,000,000, if an individual, or $5,000,000, if a business, and imprisoned up to 10 years under the Trademark Counterfeiting Act of 1984. Additionally, he is civilly liable for damages to a trademark owner.



日本語

偽物の商品を売ることは重大な違反となります。意図的に、あるいは知ったうえで偽物の商品を販売する人は全て、個人売買なら2,000,000ドルの罰金、会社売買なら5,000,000ドルの罰金、また、1984年施行・商標偽造行為により10年以内の懲役となります。加えて、行為を行った人は、商標権者への被害相当額の賠償が課せられます。

レビュー ( 1 )

14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
14ponはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2014/02/07 22:28:30

元の翻訳
偽物の商品を売ることは重大な違反となります。意図的に、あるいは知ったうえで偽物の商品を販売する人は全て、個人売買なら2,000,000ドルの罰金会社売買なら5,000,000ドルの罰金、また、1984年施行・商標偽造行為により10年以内の懲役となります。加えて、行為を行った人は、商標権者への被害相当額の賠償が課せられます。

修正後
偽物の商品を売ることは重大な違反となります。意図的に、あるいは知ったうえで偽物の商品を販売する人は全て、1984年施行・商標偽造法により、個人なら2,000,000ドルまで企業なら5,000,000ドルまでの罰金、また、10年以内の懲役となります。加えて、行為を行った人は、商標権者への被害相当額の民事賠償が課せられます。

このレビューを0%の人が「適切であった」と回答しています。

コメントを追加