Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/05 12:25:31

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
英語

Payments are usually verified within 0days 10hours 25minutes 40seconds After verification, the supplier will begin to process your order. During this time, you are unable to do any operation on your order.

日本語

支払いの通常の認証は、支払日当日の10時間25分45秒以内に行なわれます。
本認証後、サプライヤーは貴方の注文の処理を開始します。
この間、貴方は自注文についていかなる操作もできません。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません