翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 1 Review / 2014/02/04 15:38:25

chikaty_fc
chikaty_fc 61 4年ほどの米国製品ソフトウェア、マニュアルなど各種ローカライズおよび資料翻...
英語

Like other English education apps out there, this app was developed to remove the common frustration of language learners who cannot come up with proper words when they encounter native speakers of the language, even though they know a wide range of vocabulary. One video lesson in Formula for English Conversation takes about 10 minutes, targeting busy professionals who do snack-learning (1) in their limited free time. It includes a recording function that allows users to compare their pronunciation with that of native speakers so they can correct it later.

日本語

他の英語教育アプリと同様、ボキャブラリーは豊富なのに、ネイティブの人と話すときに適切な言葉が思い浮かばない、というよくあるジレンマを解消するために開発されました。英会話の1レッスンは約10分ほどですので、多忙なビジネスマンが限られた時間で効率よく学習できるようになっています。また、録音機能が備わっており、自分の発音をネイティブスピーカーと比較して、後で発音をなおすこともできます。

レビュー ( 1 )

shinnosuke 52 みなさん。 はじめまして。 Shinnosukeと申します。 ...
shinnosukeはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/02/04 17:12:37

これといった大きな問題はございません。

このレビューを100%の人が「適切であった」と回答しています。

chikaty_fc chikaty_fc 2014/02/04 17:27:32

レビューありがとうございます。これからももっと腕を磨けるように頑張ります。

コメントを追加
備考: 該当記事です。
http://www.techinasia.com/smatoos-launches-app-to-help-you-speak-english-like-a-native/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。