Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2014/02/04 01:13:21

naokikinjo
naokikinjo 58 国立の医学部の学生です。翻訳経験はありませんが、英語力は受験勉強である程度...
英語

ca7928

Please stop replying with the same message. Address the issue ASAP as instructed by Amazon. Your are responsible for false advertisement. Ship the lens today if you want to avoid consequences.

日本語

同じ言葉で返信するのをやめてください。アマゾンが指示しているように、できるだけ早く問題に取り組んでください。広告の誤りはあなたの責任です。問題を避けたいのでしたら、今日じゅうにレンズを出荷してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません