翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/02/03 10:52:48
[削除済みユーザ]
44
日本語
いつもお世話になっております。
カタログのプライスを入手致しましたのでご連絡申し上げます。
価格は、卸し価格でのご提供となります。
(カラーにつきましては別途ご案内させて頂きます。)
絵型に関しましては、ホームページ等をご参照頂けますと幸いです。
ご不明な点がございましたら、お問い合わせください。
代表的なモデルのカラー見本を添付で、お送りさせて頂きます。
英語
Thank you for your business.
I'm writing to inform you that I have obtained the catalog price.
I'm offering the product at the wholesale price.
(I will send you information on the color in a separate email.)
As for the picture type, please refer to the homepage etc.
Please feel free to contact me if you have any questions.
I have attached the representative model color as an example.