翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/02/01 12:55:33

日本語

tracking numberで調べたところExpress 24というサービスで発送されたみたいですが、これはイギリス国内郵便サービスですよね?
私が住んでいるのは日本です。
日本には届かないんじゃないですか?
もしお取り引きする気がないのでしたらキャンセルして返金して頂きたいのですが。
24時間以内に返信下さい。

英語

When I investigated the delivery with the tracking number, the item seems to have been shipped with the service Express 24, which is domestic postage in U.K, isn’t it?
I live in Japan.
It will not be delivered to Japan will it?
If you are not willing to trade, I would like you to cancel and give me a full refund.
Please respond me in 24 hours.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません