翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/31 21:01:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

今後はバイヤーからキャンセルの連絡が入った場合は『購入履歴』からキャンセルして
頂くようにバイヤーへアナウンスして対応します。

どうかBで販売をさせてください。
よろしくお願い致します。
私は最高のパファーマン、おもてなしであなた方の国へ商品を届けることに全力で努力します。
良い一日を


英語

From now on, if buyers inform me the they want to cancel orders, I will ask them to cancel orders through “Order History”

I really would like to ask you for lifting the suspension of my selling privilege at B
Please take action on my request.
I will provide the best-selling performance and the mind of taking care of customer for serving to deliver customer in your contry.
Have a good day.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません