翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/31 00:18:17
日本語
出荷日延期の御知らせです。
本日出荷予定の所が、(商品名)に汚れが見つかりました。
早くて明日、遅くても出荷期限までには出荷しますので、もうしばらくお待ちください。
出荷後に追跡番号を御知らせします。
ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
英語
This is the notification of the delay of the delivery date.
A stain has been found on (the name of the product), though it would be shipped today.
We will make the shipment tomorrow at the earliest or the due date of the shipment at the latest, so please wait for a while.
We will inform you the tracking number.
We sincerely apologize for the inconvenience.