Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/30 21:23:12

tmkogw
tmkogw 52 3年程、メーカーで輸出入業務を含む、営業事務を担当していました。 TOE...
日本語

今回FBA倉庫に3つの荷物を送りましたが追跡番号○○の荷物が途中でストップしてしまいました。Fedexから受取人であるアマゾンの電話番号もしくはeメール、それと担当者の名前を教えて欲しいと言われました。
もしこれが可能であれば無事に商品を納品することが出来るようです。可能であれば受取担当の連絡先と名前を教えて下さい。

英語

I sent FBA warehouse three packages this time but the package which tracking number is ○○ has been stopped.
In order to slve this problem and deliver the package to you, Fedex told me that they need the e-mail address of Amazon or the telephone number of Amazon, and the name of the person in charge of this proposal.
So I would like you to give me the name of the person in charge of this proposal and his/her contact information.



レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません