Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/30 16:29:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語

It's in perfect working condition and excellent cosmetic condition.
Very clean control panel.
Absolutely NO scratchy pots (bad input/output volume control pot is a very common problem among used ●●●).
Comes with power cord and a copy of manual.

日本語

それは完璧な動作状態にあり、最適な美容条件を作ります。
制御部は非常に綺麗です。
ボリュームは全てガリガリしません(不良の入出力ボリュームは中古品の●●●に共通の問題です)。
電源コードと取説一式つき

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中古音響機器の説明です。