翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/30 13:58:28

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

ta43504
カレーライスは各家庭ごとにこだわりがあり、なぜかしょうゆを付け加える程度でもこだわりといわれてしまうほど、家庭でのカレーライスにプライドを持っている。また、たいていはスーパーで売られているカレーの元を使って料理し、カレー粉から調理する家庭は少ない。
家庭のカレーライスは少し具が多く、たいていはにんじんとジャガイモと鶏肉とたまねぎがメイン。色も茶色が多くねっとりしている。

英語

ta43504
Curry rice differs from family to family. For some reason, some people add soy sauce, and they are proud of their own version of curry rice. Also, most families buy curry from supermarkets, and only few make it from scratch. Home-made curry rice contains a lot of ingredients, mainly consisting of carrots, potatoes, chicken, and onions. It's brown and sticky.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません