Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/20 18:42:15

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

何度か取引をさせて頂き、大変感謝しています。あなたが出品している×××の全ての商品は、日本にある×××の正規店でメンテナンスを受けることが出来ますか?

英語

I really appreciate that I sometimes deal with you.
Can I take maintenances with your all products, which you put on show, at the official shop of XXX in Japan?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません