翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/20 14:06:12
英語
hello ,way do you always changing your home adresse.
That's the second time that you do that with me.
You did'n had the highest bid you know but shipping to the US was a lot shieper for me.
Don't try that again O.K.
Greetings
日本語
こんにちは。
ところで、なぜあなたは住所をたびたび変更するのですか。
私が経験したのでも二回目です。
ご存知のようにあなたは最高価格を提示されたのではありません。
でも私にとってアメリカへの発送はずっと安いのです。
もう同じことをやらないでください。
よろしくお願いします。