翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/28 11:48:20

kabayan1957
kabayan1957 44 インドネシア語、マレーシア語を中心に翻訳業、通訳業に従事しております。 ...
日本語

注文
ご注文ありがとうございます。
出荷前に検品しましたところ
2個中1個は商品が破損していることを確認しました。
発送は1個でもよろしいでしょうか?
発送前ですので全額返金致しますのでご安心ください。
良い一日を!

英語

Order
Thank you for your order.
I have personally inspected the poducts before shipment
I found some damage in one of two poducts.
Would you mind we will ship even one product only ?
Please be assured that we will give you a full refund because it is before shipping.
Have a good day !

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません