翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2014/01/28 00:32:02
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
44
日本語
ATELIER Z *についてご質問に回答いたします。
ナット幅は約*インチです。
24フレット上のネックの幅は*インチです。
ネックの厚さは1フレットで約*インチです
12フレット部分で*インチです。
弦間は17mmピッチです。
ボディサイズは通常のFender JAZZ BASSサイズです。
特に小さくシェイプしている部分はありません。
使用電池は9Vの四角タイプの電池となっております。
英語
I will answer your questions regarding ATELIER Z *.
The nut width is about X inches.
The neck width on the 24 fret is X inches.
The neck thickness is about X inches at 1 fret.
The 12 fret is X inches.
The chord is 17mm pitch.
The body size is the normal Fender JAZZ BASS size.
It has no smaller shape.
Square 9V batteries are used.