翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 58 / 0 Reviews / 2014/01/27 22:58:40

puttie
puttie 58
英語

EBA
Paypal is not taking my payment... is the data of your account still complete and current?
Tnx for answering.

D1128
Please cancel this order. As it is send to me from Japan custom costs would be very high.
It was not very visible when ordering that this item is shipped from Japan.

D7524
Dear Ladies and Gentlemen,
I am still waiting for my lamp.
You have my order number, you know the model of ordered lamp, you received my money.
please simply send the lamp however don't forget to attach a bill.
Regards



日本語

EBA
Paypalが支払いを受け付けないんですが…あなたのアカウントのデータはまだしっかり残っていますか?
ご返答ありがとうございます。

D1128
この注文はキャンセルしてください。それは日本からの発送なので、関税がかなりかかります。
この商品を日本から輸入するよう注文するのって、分かりにくかったですね。

D7524
親愛なる皆様方、
私はいまだにランプが着くのを待っています。
そちらには注文番号も、ランプの機種も、払ったお金もあるんですから、
領収書だけは忘れずに、ただ早く送って下さい。
よろしくお願いします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません