Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/01/27 22:44:36

puttie
puttie 52
日本語

写真で商品の状態を確認する事ができますか??

もう少し安くなりませんか??

似たような本を探して頂く事は可能ですか??

英語

Can I check the item's state with picture?

Can't you make it cheaper?

Is it possible to look for similar books?

レビュー ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madamはこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/27 23:22:48

元の翻訳
Can I check the item's state with picture?

Can't you make it cheaper?

Is it possible to look for similar books?

修正後
Would I be able to check the conditions of the item with the image?

Can't you make it cheaper?

Would you be able to help me looking for a similar book?

コメントを追加