Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/01/27 10:26:34

英語

"Stranger by the Lake" is the sexiest and most elegant thriller in years, and it's a damn shame it stands so little chance of traveling beyond the niche of a "gay film" it will probably get squeezed into. This French movie, written and directed by Alain Guiraudie, is set in a single location and has a dreamy quality to it: a mixture of allure and menace that's quite intoxicating. We never leave a sunny gay cruising area the characters are frequenting—a lake, a beach, a nearby boudoir of bushes—but our imagination is kept alert at all times: every image and every cut is underlined with tension.

スペイン語

"El deconocido del lago" es la película de suspenso más sexy y elegante en años, y es una lástima que no pase de "película gay" que seguramente es como se le ha clasificado.
Esta pelicula francesa, escrita y dirigida por Alain Guiraudie, toma lugar en una sola locación y tiene un poco de escencia soñaroda: una combinación de seducción y amenaza que son intoxicantes.
Nunca salimos del lugar 'gay' donde los personages rondan frecuentemente - un lago, una playa y un claro oculto por arbustos - pero mantinene nuestra imgainción activa: cada imagen y cada corte están enfatizados con tensión.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません