Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/27 03:15:07

yurochel
yurochel 52 2011年からドイツ在住です。
ドイツ語

4306
Sehr geehrte Damen und Herren
Da ich keine Möglichkeit zur Sendungsverfolgung habe bitte ich um Aufklärung wo meine Bestellung verblieben ist.
Über eine Antwort wäre ich Ihnen Dankbar.
Mit freundlichen Grüßen

5909
wann wäre das kostüm denn ungefähr da?





日本語

4306
ご担当者様
こちらからは荷物の追跡ができないので、どこに私の注文した商品があるのか説明をお願いします。
ご回答を頂けると幸いです。
敬具

5909
いつ頃コスチューム届きますかね?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません