翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/26 13:57:25

mooomin
mooomin 60 英語圏に通算6年半居住経験があります。 最近はなかなか時間が取れないのが...
英語

I did send you a label in an envelope addressed to you through the us mail weird u didn't get it I will send another!


That's weird I sent you a return label in the us mail in an envelope addressed to you!
Not in a hurry so I'll just put Another label in the mail!
Most important thing is you got your pedal!

日本語

あなたの住所宛ての封筒でラベルをアメリカ郵便局を通じて送ったのに、届かなかったなんて変だね、もう一つ送るね。
あなたにお返しのラベルを、あなたの住所宛てにアメリカ郵便局を通じて送ったのに、変だね。急いでないので、ラベルをもう一つ郵送するね!!最も大事なのは、あなたがあなたのペダルを手に入れる事だよ!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません