翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 1 Review / 2014/01/25 13:19:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

注文の発送はまだですか?

オーダーから一ヶ月経過しております。

発送の正確な日時を知らせてください。

もし、まだ発送までの時間が掛かるのでしたら、
オーダーをキャンセルして、早急に返金してください。

24時間以内に回答お願いします。

英語

Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me with 24 hours.

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/25 16:09:45

元の翻訳
Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me with 24 hours.

修正後
Has my order been shipped yet?
A month has passed since I placed this order.
Please let me know the exact shipping date.
If it takes time for you to ship it, please cancel the order and issue a refund immediately.
Please get back to me within 24 hours.

「以内」を"with"と訳すのは正しいですか?

コメントを追加
備考: 発送遅れのクレーム