Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2014/01/24 11:20:03

christinao3o
christinao3o 50 現役大学生 中国語個人講師 企業のためのガイドライン英日中翻訳経験あり...
英語

Hi there,

I'm interested in this jacket but I'm hesitating about the size.
I have another one, also jacket, that is a bit small for me and the label says: M chest 38-41 inch

Would you mind telling me if the label on this one says the same inches?

Thanks in advanced! 。

日本語

こんにちは、

私はこのジャケットに惹かれてますがサイズに躊躇してます。私はもうひとつジャケットがあって、少し小さくて、胸囲が38〜41インチと書いてあります。

このジャケットのラベルに書かれてるサイズを教えて頂けますか?

よろしくお願いします。

レビュー ( 1 )

tani1973 61 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/24 12:03:20

少しぎこちない日本語です。

コメントを追加