Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/24 02:46:17

amite
amite 50
イタリア語

Richiesta del cliente Amazon XXX XXX di annullamento ordine (Ordine: AAAAA)

Per errore sono partiti tre ordini e ne devo annullare due

-----

Richiesta del cliente Amazon XXX XXX di annullamento ordine (Ordine: BBBBB)

Ho fatto tre ordini dello stesso oggetto e ne devo annullare due. Come vede la consegna è allo stesso indirizzo

日本語

アマゾンのお客様XXX XXX からのキャンセル依頼(注文番号AAAAA)

誤って注文を3つ入れてしまったが、そのうちの2つをキャンセルしなければなりません。
-----
アマゾンのお客様XXX XXX からのキャンセル依頼(注文番号BBBBB)

同じ商品を3回注文してしまったので、そのうちの2回をキャンセルしなければなりません。ご覧頂いて分かる通り、配送先が同じ住所になっています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません