Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / 1 Review / 2014/01/22 23:08:07

phloan2190
phloan2190 59 Currently assigned as a language tuto...
日本語

商品の箱は必要です。
捨てずに発送をお願いします。

英語

The case is important.
I would like you to ship it with the case included.

レビュー ( 1 )

cold7210はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/22 23:16:53

元の翻訳
The case is important.
I would like you to ship it with the case included.

修正後
I need the case .
I would like you to ship it with the case included.

コメントを追加