翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/22 13:23:58
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
52
Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
英語
If shipping is high for you counter with 301.00 and i will accept. For suu kyi :)Not sure if you received my earlier email. After countering I realized shipping may be high for you. Please feel free to counter my offer with $301.00 :)
日本語
301.00(ドル?)に比べると送料が高ければ、その申し入れを受入れます。
Suu Kyiさん:)以前の私のメールを受け取ったか定かではありませんが、比較してみた後に送料が高いことが分かりました。301ドルの提示に対するコメントをお待ちしています。