翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2014/01/21 21:15:50

mbednorz
mbednorz 53 hi leave your translation-related n...
日本語

ly61001

必要な材料は3つだけです。
1. 生卵。
どの国にいても、基本的には手に入るかと思います。

2. 醤油。
今や、キッコーマンのおかげで日本の美味しい醤油が世界中で入手出来るようになりました。

3. 熱々のご飯。
出来るだけ日本の味に近づけるために、粘り気のあるお米を推奨致します。
米を食べる習慣のない方にとって、米の選別は難しいかもしれませんが、
ヨーロッパだとイタリア産のこのお米や、
デザート用の、丸いお米がお勧めです。

英語

ly61001

There are only 3 ingredients needed.
1. Raw egg
Wherever you are, it should be obtainable.

2. Soy sauce
Nowadays, thanks to Kikkoman, tasty Japanese soy sauce is obtainable all over the world.

3. Hot rice
To make it as close to the original Japanese taste, the sticky kind of rice is recommended.
For those not used to eating rice, chosing the right kind of rice might be difficult, but
in Europe, the Italian kind of rice or
the round rice, used for deserts is recommended.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません