Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/21 12:29:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

NDAの確認に際して時間を要しており申し訳ありません。
現在、弁護士からのフィードバック待ちの状態です。
弁護士側からフィードバックがあり次第、ご連絡させていただきます。
我々も御社の提案内容を楽しみにしております。

英語

We apologize for taking a long time to confirm NDA.
Currently, we are waiting for a feedback from our lawyer.
We will get back to you once we receive it from him.
We are also looking forward to the details of your proposal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません