Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/21 12:19:39

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

NDAの確認に際して時間を要しており申し訳ありません。
現在、弁護士からのフィードバック待ちの状態です。
弁護士側からフィードバックがあり次第、ご連絡させていただきます。
我々も御社の提案内容を楽しみにしております。

英語

We are sorry that it takes time to confirm NDA.
We are waiting for feedback from lawyer.

We will inform you as soon as the lawyer feeds back to us.
We are also looking forward to details of your proposal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません