翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2014/01/20 23:55:57

kotetsu
kotetsu 61 東京で経営コンサルタントをしており、海外案件では翻訳業務も担当しています。...
英語

TIPS:
(1) Our Chinese New Year vacation will be from 27th Jan to 7th Feb, during our vacation period, please contact us by email, we will reply you immediately we get back.


(2) From 17th Jan to 13th Feb, our shoes facotry will suspend work, during this period, our shoes order will be sent out after 14th Feb.

(3) From 17th Jan. to 18th Feb,the clothes which have notice will be arranged to send out after 15th Feb.

日本語

お知らせ
⑴弊社の旧正月休みは1月27日から2月7日までです。休み中はemailでご連絡ください。休み明け戻り次第至急返信いたします。

⑵1月17日から2月13日まで弊社靴工場は休業させていただきます。この期間に受注したオーダーは2月14日以降に出荷したします。

⑶1月17日から2月18日の期間にお問い合わせ頂いた服は、2月15日以降に配送手続きさせていただきます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません