翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/17 21:49:21
日本語
ご連絡頂けましたこと、御礼申し上げます。ホームページからオーダーを入れさせて頂きます。今回は少しだけしか買えませんが。
・・・・が、また入荷したら、是非ご連絡をください。前回は私が見落としてしまいましたが、今後、充分気をつけます。必ず購入します。
英語
Thank you for your contact. I would like place my order via your home page, though my purchase quantity this time is very small.
Please let me know when **** again comes in to your shop. I missed it last time, but I will be careful next time and surely but it.