翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/17 21:02:15

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

ご連絡頂けましたこと、御礼申し上げます。ホームページからオーダーを入れさせて頂きます。今回は少しだけしか買えませんが。
・・・・が、また入荷したら、是非ご連絡をください。前回は私が見落としてしまいましたが、今後、充分気をつけます。必ず購入します。

英語

I appreciate you replying. I will place an order from the web page. I can only purchase a few items this time though.
When you get more items in stock, please let me know. I didn't notice last time, but I'll pay attention and definitely buy it next time.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません