翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/17 12:51:04

juntotime
juntotime 50 英語を専攻している大学生です。自習の一環でこのサイトを利用しています。
英語

Dont know who you talked to but apparently it wasn't Gibson. No way can you have someonegive you that idea in a later of days. It took my father and I 0 years to know what h Guitar was. So what was fake? Color? Head? Body?

日本語

誰と話されたかはわかりませんが、これは明らかにギブソンではありません。何日か経ってからそのようなことを言い出す人があなたの側に居るわけがありません。ギターの何たるかを知るまでに私の父と私はかなりの年月を費やしたのです。いったいどこが偽物だったのですか?色ですか?先端部ですか?それとも胴体部ですか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Ebayでギブソン製のギターを購入したのですが、どうも偽物っぽいので返品、返金のお願いをしました。その返事なのですが、大意はわかるのですが細かいニュアンスまで教えていただけると助かります。