翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/15 00:30:57

日本語

この本は約170年前に印刷されています。 手に取るとわかるように嘉永2年(江戸時代:西暦1848年)に印刷されたと書かれております。多少の擦れやシワはございますが、170年前の本として考えると非常に状態が良いと思います。
また、表紙の絵はとても綺麗な色が出ており保存状態がよかったことを示しています。これは○○という54巻シリーズの12巻目となります。この本はお釈迦様を主人公とした物語となっております。作家は△△で、挿絵は××により作成されました。 たまにしか見られない一品です。

英語

This book was printed 170 years ago. It is written that it was printed in 1849 when I obtained it (Edo era: 1848 A.D. ). It has some rubbings present but it is in good conditions since it's a 170 year old book.
In addition, the cover has a very beautiful color that was preserved. This is the 12th book in the 54 book series of ○○.
The hero of this book was Buddha. The author was △△ and the artwork was done by ××. This is a rare item.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません