翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/12 00:12:23
日本語
ユニットの追加写真を送ります。
ユニットの主な傷は、3ヶ所あります。
フロント中央と左ドアと左後部フェンダーです。
一番傷の大きい左後部フェンダーは、こちらで修理します。
この車は、最安値でお売りしていますので、残りの傷は、そのままです。
こちらで直すより、そちらで直した方が、コストは安いと思います。
修理後、あらためて写真を送ります。
それでは、宜しくお願いします。
英語
I will send the additional photos of the unit.
There are 3 major damages on the unit.
These are the front's center, left door and the left rear fender.
We will repair the left rear fender which has the biggest damage.
This car is being sold at the cheapest price so the remaining damages will be as is.
It will be cheaper to fix it there compared here.
I will send the photo separately after the repairs.
Thank you and regards.