翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2011/06/16 14:26:51

mini373
mini373 52 現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお...
英語

I don't know if you receive my previous email. I'm asking for an address where I can send the replacement parts to. Please let me know if you can close the PayPal claim, I have the parts waiting here to mail out.

Look forward to hear back from you soon.

日本語

前回私が送ったメールをご確認いただけましたか。代替品の送り先の住所をお教えください。PayPalへの申し立てを取り下げることができるかお知らせください。代わりのパーツを送る準備は整っております。

早急にご連絡お待ちしております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません